Šnekové převodovky MRT..E
Převodovky pro pokročilé aplikace.
Velikost : 40, 50, 60, 70, 80, 90
Převodový poměr : „i“ = 5 – 100
Výkon: 0,09 – 7,5 kW
Kroutící moment: 9 – 691 Nm
Popis
MRT..E jsou šnekové převodovky pro pokročilé aplikace.
MRT..Evolution nabízí delší životnost, nižší náklady na provoz a údržbu, při zachování rozměrů se stávající osvědčenou řadou MRT..A.
Charakteristické vlastnosti:
Přenos vyšších kroutících momentů
Mk o 8% oproti řadě MRT..A, při zachování připojovacích rozměrů
Šnek broušený na drsnost do Ra0,4
pro maximální účinnost šnekového převodu
Ložiska vybraných prestižních značek
(SKF, FAG, TIMKEN) pro maximální životnost a únosnost
Plně syntetické mazivo
tvořící životnostní náplň
Kovové víčko
pro zachycení axiální síly v ose šneku
Zesílený bronzový věnec šnekového kola
pro přenos vyšších kroutících momentů
Hřídelové těsnění s vysokou tepelnou odolností
z materiálu FPM (VITON) na ose šneku
Prodloužená záruka
24 měsíců
Typový štítek s QR kódem
pro snadnou identifikaci
Zaručená skladová zásoba vybraných převodů
pro krátké dodací termíny
Na přání zákazníka černě eloxovaná skříň
pro vysokou odolnost vůči vnějšímu prostředí, otěruvzdornost a příjemný estetický dojem
Specialisté pro prodej:
Dominik Jelínek
Dominik_jelinek@tos-znojmo.cz +420 515 288 213 |
Lukáš Trojek
Lukas_trojek@tos-znojmo.cz +420 515 288 212 |
Volba převodovky
Všeobecně
Široká škála převodů uvedená v katalogu umožňuje řešit všechny požadavky, objevující se při provozu různých zařízení. Pro určení vhodné převodovky je třeba znát následující data:
a) vstupní a výstupní otáčky určující převodový poměr i
b) požadovaný kroutící moment Mk, popř. vstupní výkon P1 potřebný k pohonu zařízení.
Hodnoty uvedené v tabulkách pro volbu převodovky 8.1 až 8.4, pomohou provést technicky jednoznačnou volbu. Případy, které nejsou uvedeny ve standardním katalogu, je možné projednat s našimi techniky.
Převodový poměr i
Převodový poměr je vztah mezi vstupními otáčkami n1 [min-1] a výstupními otáčkami n2 [min-1].
n1
i = ———————
n2
U šnekových převodovek se používá převodový poměr od 5 do 100. Pro pohon převodového zařízení doporučujeme použít asynchronní elektromotory, u kterých jsou otáčky n1 [min-1] i při zatížení téměř konstantní. Při frekvenci 50 Hz lze volit:
- 2 – pólový motor n1=2800 min-1
- 4 – pólový motor n1=1400 min-1
- 6 – pólový motor n1=900 min-1
- 8 – pólový motor n1=700 min-1
Dvoupólové motory jsou vhodné pro zvláštní případy s krátkodobým provozem. Po projednání s výrobcem je ovšem možné i tyto použít. Při použití motorů pro frekvenci sítě 60 Hz je třeba počítat se zvýšením otáček n1 [min-1] o 20% a tedy také výstupní otáčky n2 [min-1] jsou o 20% vyšší.
Kroutící moment M2
Požadovaný kroutící moment Mk je dán zatížením převodovky. Lze ho vyjádřit jako sílu F, která působí v určité vzdálenosti na rameni r.
Mk[Nm] = F[N] x r[m]
Kroutící moment M2, který máme k dispozici na výstupní hřídeli převodovky, může být vypočítán podle následujícího vzorce:
9550 x P1[kW] x η[%] x i
M2[Nm] = —————————————–
100 x n1[min-1]
Výstupní moment M2 se volí větší, než požadovaný moment. V tabulkách pro výběr převodovky 8.4 jsou uvedeny přiřazené výstupní momenty jednotlivým převodům.
Výkon P1 a P2
Vstupní výkon motoru lze zjednodušeně určit z obecného vztahu kroutícího momentu M a otáček n :
M[Nm] x n[min-1]
P[kW] = —————————-
9550
Pro stanovení požadovaného vstupního výkonu je potřebné počítat s účinností převodovky η, která je dána poměrem výkonu výstupního P2 ku vstupnímu P1, viz. tab. 8.1 až 8.3.
Mkpožadovaný[Nm] x n2[min-1]
P1[kW] = —————————————————-
9550 x η[%]
Schéma typového označení
Jmenovité hodnoty
Při provozních podmínkách s provozním součinitelem Sm = 1 je možné převodovku maximálně zatížit, jak je uvedeno v níže uvedených tabulkách. V těchto tabulkách jsou uvedeny různé vstupní otáčky n1 [min-1], maximální výstupní moment M2max [Nm] a tomuto odpovídající vstupní výkon P1 [kW]. Ve výjimečných případech je možné použít vstupní otáčky n1 = 2800 [min-1], tuto možnost je však nutno konzultovat s výrobcem.
Pro dosažení velmi vysokých převodových poměrů při zachování vysoké kompaktnosti se používá sestava dvou šnekových převodovek. Toto uspořádání dovoluje teoreticky dosáhnout převodového poměru až 10 000:1. Z praktických důvodů se však používají převodové poměry do hodnoty 4 000:1.
Tabulka 8.1. Jmenovité hodnoty převodovek MRT
Výkonové parametry
Výběr šnekové převodovky osazené elektromotorem můžeme provést s využitím tabulek 8.4. Tabulky jsou řazeny tak, aby bylo možno určit optimální velikost převodovky na základě stanoveného vstupního výkonu elektromotoru. K požadovanému převodovému poměru a výstupním otáčkám převodovky je přiřazen odpovídající kroutící moment M2 a servisní faktor Sf. Tyto hodnoty jsou v tabulce uvedeny pro elektromotory ve čtyř- a šestipólovém provedení.
Tabulka 8.4.1. Výkonové tabulky převodovek MRT..E
Rozměrové nákresy
Rozměrové nákresy uvádí rozměry převodovek v základním provedení. Na základě požadavku mohou být převodovky dodány i ve speciálním provedení.
Zástavbové rozměry převodovek MRT..E jsou shodné s řadou MRT..A.
Příslušenství
Na základě požadavku zákazníka je možno dodat následující příslušenství:
Převodovky RT a MRT je dle konkrétního požadavku zákazníka možno vybavit na výstupu (popř. na vstupu) vhodným typem hřídelové spojky pro vyrovnání radiálního, axiálního a úhlového přesazení hřídelů, prokluzovou spojkou pro omezení přenášeného kroutící momentu, popř. volnoběžkou, nebo i kombinací pružné spojky s prokluzovou a pružné spojky s volnoběžkou.
Mazání
Mazání šnekových převodovek řady RT/MRT je zajištěno broděním šnekového kola nebo šneku v oleji v kombinaci s rozstřikem oleje. To za běžných podmínek spolehlivě zabezpečuje správnou funkci, životnost a účinnost převodovky. U velikostí 30 až 80 je z hlediska mazání možné použití libovolné pracovní polohy převodovky. U převodovek velikostí 100 až 180 je s ohledem na umístění odvzdušňovací zátky přípustná pouze poloha dle Tab. 4.1 Montážní polohy a provedení, pro kterou je převodovka určena a případnou změnu pracovní polohy je potřeba konzultovat.
Převodovky RT/MRT jsou standardně dodávány včetně olejové náplně – ÖMV PG 460EP, což je syntetický olej zajišťující za normálních podmínek během provozní životnosti převodovky bezúdržbový chod bez nutnosti výměny oleje. Je-li nutné zvolit jiné mazivo, např. z důvodů ztížených podmínek (vyšší provozní teplota, vysoké otáčky), je nutné dbát na to, aby aditiva obsažená mazivu nenapadaly bronz a olejové těsnění. Doporučujeme volit syntetické oleje, které zaručují vysokou životnost, stabilitu a dynamickou účinnost šnekového převodu. Při použití minerální olejové náplně je po určité době nutná její výměna. V případě použití tuku je třeba počítat se zhoršením odvodu tepla, snížením účinnosti, horším promazáním všech součástí a tím s větším opotřebením převodovky. Doporučená ekvivalentní maziva jsou uvedena v Tab. 19.1, množství oleje pro jednotlivé typy a velikosti převodovek uvádí Tab. 19.2
Tab. 19.1 Ekvivalentní maziva
teplota okolí | -10oC – +50oC | -30oC – +100oC | -40oC – +120oC | -10oC – +60oC | |
---|---|---|---|---|---|
prostředek | minerální olej | syntetický olej | syntetický tuk | ||
druh zatížení | normální | těžké | normální a těžké | normální a těžké | |
OMV | Öle HST 320 EP | Öle HST 460 EP | PG 460 EP | PG 220 EP | Duraplex EP 00 |
Agip | Blasia 320 | Blasia 460 | Blasia S | – | – |
Aral | Degol BG 320 | Degol BG 460 | Degol GS 220 | Degol PAS 230 | Aralub BAB EP |
Castrol | Alpha SP 320 | Alpha SP 460 | Alpha SH 220 | – | Alphagel |
ESSO | Spartan EP 320 | Spartan EP 460 | – | – | Grease S420 |
Kluber | Lamora 320 | Lamora 460 | Syntheso HT220 | Syntheso HT220 | Strugtovis P Liquid |
Mobil | Mobilgear 632 | Mobilgear 634 | Glycoil 30 | – | Glycoil Grease 00 |
Shell | Omala EP 320 | Omala EP 460 | Tivela Oil WB | Omala HD 320 | Tivela GL 00 |
Optimol | Optigear BM 320 | Optigear BM 460 | Optiflex A 220 | – | Longtime PD 00 |
Total | Carter EP 320 | Carter EP 460 | – | – | – |
Paramo | Paramol CLP 320 | Paramol CLP 460 | – | – | – |
Všechny převodovky jsou standardně dodávány včetně olejové náplně
Tab. 19.2 Množství maziva v převodovkách
Typ |
Množství oleje [l] |
---|---|
(M)RT 40E | 0,13 |
(M)RT 50E | 0,21 |
(M)RT 60E | 0,36 |
(M)RT 70E | 0,46 |
(M)RT 80E | 0,7 |
(M)RT 90E | 1,1 |
Skladování, uvedení do provozu a údržba
Skladování
Má-li být převodovka uskladněna nebo být delší dobu mimo provoz, je důležité, aby byly vnější užitné plochy chráněny před korozí. Tato ochrana by se měla opakovat podle charakteru konzervace a okolního prostředí. Skladovací prostor musí být pokud možno bezprašný, suchý a bez vibrací. Převodovky s plnícími otvory je nutné naplnit olejem a uzavřít zátkou. Doporučujeme jedenkrát za 3 – 4 měsíce pootočit výstupní hřídelí minimálně o jednu otáčku.
Uvedení do provozu
Při montáži převodovky dbejte na to, aby:
- nepůsobily vnější vibrace a vysoká teplota okolí
- byly použity při zatížení s rázy spojky
- byly spojené hřídele souosé a spojky montovány podle příslušného předpisu
- byla převodovka montována na rovnou (opracovanou) plochu, nebo přímo nasunuta na výstupní hřídel a kroutící moment chycen do podpory
- byly montovány součásti nasazené na hřídel pomocí závitu na čelní straně hřídele
- byly spojované povrchy chráněny proti oxidaci
- byly převodovky s olejovou náplní naplněny množstvím oleje dle Mazání.
- převodovky, které jsou delší dobu mimo provoz, byly ošetřovány jak je uvedeno v odstavci uskladnění
- se po dlouhodobém uskladnění upravilo množství oleje a našrouboval odvzdušňovací šroub
Údržba
U převodovek mazaných syntetickými mazivy není další údržba nutná. Při použití minerálního oleje je nutná výměna, viz. Tabulka 12.1. (níže). Po záběhu a při výměně maziva se musí převodovka vyčistit a naplnit novým mazivem.
Záběh
Po dobu prvních cca 400 provozních hodin doporučujeme zatěžovat převodovku ze začátku do 70% a postupně zvyšovat zatížení na maximum. V této době se může zvýšit provozní teplota.
Čištění
Provozem zahřátý olej vypustit a skříň převodovky vyčistit.
Výměna oleje
Převodovku naplnit olejem v množství, které je uvedeno v záložce Mazání.
Tabulka 12.1. Mazací intervaly [h]
teploty oleje oC | druh zatížení | minerální olej | olej / tuk |
---|---|---|---|
< 60 | trvalé přerušované |
4000 6000 |
dlouhodobý |
> 60 | trvalé přerušované |
2000 4000 |
dlouhodobý |
Upozornění:
Syntetické a minerální mazací prostředky se nesmí míchat. Také míchání syntetických produktů různých výrobců může být problematické. Při změně druhu nebo značky mazacího prostředku, musí být převodovka bezpodmínečně vyčištěna.
Hřídelové těsnění
Dobrý provoz převodovky ovlivňuje také správná funkce a stav hřídelového těsnění. Životnost hřídelového těsnění je ovlivněna velmi významným způsobem teplotou kontaktního okolí, potenciálními chemickými reakcemi, které se mohou vyskytnout mezi složkami materiálu těsnění a maziva.
Náhrada hřídelového těsnění se provádí pokud je poškozeno a nesplňuje svoji funkci.
Náhradní díly
1 | Skříň | 13 | Motorová příruba |
---|---|---|---|
2 | Příruba FT | 14 | Ložisko |
3 | Gufero | 15 | Šnek RT |
4 | Ložisko | 16 | Ložisko |
5 | Šnekové kolo | 17 | Gufero |
6 | NBR víčko | 18 | Víčko RT |
7 | Pojistný kroužek | 19 | Příruba FF – adaptér |
8 | Pojistný kroužek | 20 | Patka – adaptér |
9 | Ložisko | 21 | Reakční rameno |
10 | Šnek | 22 | Výstupní hřídel jednostranná – kompletní |
11 | Ložisko | 23 | Výstupní hřídel oboustranná – kompletní |
12 | Gufero |
1 | Skříň | 10 | Příruba |
---|---|---|---|
2 | Ložisko | 11 | Ložisko |
3 | Gufero | 12 | Skříň předlohy |
4 | Čelní ozubené předlohy | 13 | Šnekové kolo |
5 | Pojistný kroužek | 14 | Ložisko |
6 | Ložisko | 15 | Pojistný kroužek |
7 | Pojistný kroužek | 16 | NBR víčko |
8 | Pastorek | 17 | Pojistný kroužek |
9 | Gufero |
Ložiska a těsnění
TYP | Motor | MRT | RT | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ložisko 4 | ložisko 7 | olej. těsnění 2 | ložisko 4A | ložisko 7A | olej. těsnění 2A | ||
30E | 56; 63 | HK 2016 | 6300 | 20x28x7 | 6201 | 6300 | 12x32x7 |
20x26x16 | 10x35x11 | 12x32x10 | 10x35x11 | ||||
40E | 63 | 6004 | 6302 | 20x35x7 | 6302 | 6302 | 15x26x7 |
20x42x12 | 15x42x13 | 15x42x13 | 15x42x13 | ||||
71 | 61905 | 6302 | 25x35x7 | ||||
25x42x9 | 15x42x13 | ||||||
50E | 63; 71 | 6205 | 6304 | 25x40x7 | 30304 | 30304 | 17x35x7 |
25x52x15 | 20x52x15 | 20x52x15 | 20x52x15 | ||||
80 | 61906 | 6304 | 30x40x7 | ||||
30x47x9 | 20x52x15 | ||||||
51107 | 30304 | 30x40x7 | |||||
35x37x12 | 20x52x15 | ||||||
60E | 71; 80 | 32006 | 30205 | 30x47x7 | 30206 | 30205 | 28×40-7 |
30x55x17 | 25x52x15 | 30x62x16 | 25x52x13 | ||||
90 | 61907 | 6304 | 35x47x7 | ||||
35x55x10 | 25x52x15 | ||||||
51107 | 30205 | 35x47x7 | |||||
35x52x12 | 25x52x15 | ||||||
70E | 71; 80 | 32006 | 30205 | 30x47x7 | 30206 | 30205 | 28×40-7 |
30x55x17 | 25x52x15 | 30x62x16 | 25x52x13 | ||||
90 | 61907 | 6304 | 35x47x7 | ||||
35x55x10 | 25x52x15 | ||||||
51107 | 30205 | 35x47x7 | |||||
35x52x12 | 25x52x15 | ||||||
80E | 80; 90 | 30207 | 30306 | 35x55x7 | 30206 | 30205 | 30x55x7 |
35x72x17 | 30x62x16 | 25x52x13 | |||||
100 | 32008 | 30306 | 40x55x7 | ||||
40x69x19 | 30x72x19 | ||||||
100E | 80; 90; 100; 112 | 32208 | 31307 | 40x62x12 | 32208 | 31307 | 40x62x8 |
40x80x24,75 | 35x80x22,75 | 40x80x24,75 | 35x80x22,75 | ||||
120E | 80; 90; 100; 112 | 32208 | 31307 | 40x62x12 | 32208 | 31307 | 40x62x8 |
40x80x24,75 | 35x80x22,75 | 40x80x24,75 | 35x80x22,75 | ||||
150E | 100; 112; 132 | 32211 | 31309 | 55x80x10 | 31309 | 31309 | 45x75x8 |
55x100x22,75 | 45x100x27,75 | 45x100x27,75 | 45x100x27,75 | ||||
180E | 112; 132; 160 | 31312 | 31312 | 60x80x10 | 31312 | 31312 | 60x75x9 |
60x130x33,5 | 60x130x33,5 | 60x130x33,5 | 60x130x33,5 |
TYP | 12 | 12A | 11 |
---|---|---|---|
RT – MRT 30E | 6005 | 7005 | |
25x47x12 | 25x47x12 | 25x40x7 | |
RT – MRT 40E | 6006 | 32006 | |
30x55x13 | 30x55x17 | 30x47x7 | |
RT – MRT 50E | 6007 | 32007 | |
35x62x14 | 35x62x18 | 35x50x7 | |
RT – MRT 60E | 6008 | 32008 | |
40x68x15 | 40x68x19 | 40x55x7 | |
RT – MRT 70E | 6009 | 32009 | |
45x75x16 | 45x75x20 | 45x60x8 | |
RT – MRT 80E | 6010 | 32010 | |
50x80x16 | 50x80x20 | 50x65x8 | |
RT – MRT 100E | 6011 | 32011 | |
55x90x18 | 55x90x23 | 55x72x10 | |
RT – MRT 120E | 6013 | 32013 | |
65x100x18 | 65x100x23 | 65x85x12 | |
RT – MRT 150E | 6216 | 30216 | |
80x140x26 | 80x140x28,25 | 80x100x10 | |
RT – MRT 180E | 6218 | 32218 | |
90x160x30 | 90x160x42,5 | 90x110x12 |
Elektromotory
Kapitola elektromotorů poskytuje základní technické a rozměrové údaje trojfázových asynchronních elektromotorů s osovou výškou 56 až 160 dodávané výrobcem elektromotorů Siemens Mohelnice. Pro doplňující nebo podrobnější technické informace si vyžádejte samostatný katalog výrobce motorů.
Montážní polohy motoru:
Standardní umístění svorkovnice je v poloze 1.
Jinou polohu svorkovnice motoru je nutno uvést v objednávce jako zvláštní požadavek.
Technické parametry:
Tvar:
– přírubový IM 3041 (IM B5), IM 3641 FT** (IM B14 FT**)
– patkopřírubové IM 2081 (IM B35)
– všechny montážní tvary podle IEC 34-7 code I/II
Montážní rozměry:
– v souladu s IEC 72 / DIN 42673
Krytí:
– IP 55
Fotogalerie
Výkresy a 3D modely
Převodovky MRT
Zástavbové rozměry převodovek MRT..E jsou shodné s řadou MRT..A.